Ошибки в фильме

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Дангатар, Австралия, 1951 год. В захолустный городишко приезжает элегантно одетая дама, в ее руках кейс со швейной машинкой «Зингер». Оглядевшись вокруг, она произносит: «Я вернулась, ублюдки». Первым ее приезд замечает сержант Феррет. Он сообщает Миртл Даннейдж (так зовут даму, хотя она сама предпочитает имя Тилли), что ее мать Молли уже давно не выходит из дома. Старушка явно не в себе, в ее домишке настоящий гадюшник, она почти не встает с постели. Молли отказывается признавать дочь, утверждает, что не помнит ее. Тилли заставляет мать напрячь память, спрашивает ее, действительно ли много лет назад, когда Миртл была десятилетней девочкой, она совершила убийство, и поэтому была всеми проклята. Чокнутая Молли только смеется в ответ: такое забыть невозможно. Сама Тилли события двадцатипятилетней давности помнит смутно, но нисколько не удивится, если она на самом деле окажется убийцей. Миртл насильно пытается искупать Молли в ванной, та орет и ругается что есть мочи. По соседству в нищенском вагончике живет семейство Максуини: Тедди, его брат дурачок Барни, сестра и родители. Тедди заинтригован приездом Миртл, которую не видел с детства.

Сержант Феррет имеет тайную страсть, он любит наряжаться в модную одежду, особенно обожает дамские шляпы и аксессуары. В Дангатар из Западной Австралии вернулся Уильям Бомонт. Лавочники Пратты считают его завидным женихом и мечтают сосватать за него свою дочь Гертруду. Однако мамаша Уильяма с презрением относится к простушке. Жители городка взбудоражены новостью о возвращении Миртл Даннейдж, которую все называют убийцей. Когда Тилли была маленькой, аптекарь Персивал Алманак злобно шипел на незаконнорожденную девочку, обзывал ее мать потаскухой. Теперь он превратился в горбуна, передвигается, согнувшись пополам, а затормозить может, только уткнувшись головой в подставленную его супругой подушку. Жена муниципального советника Эвана Паттимана Меригольд после смерти сына Стюатра (именно в его убийстве обвиняют Миртл) повредилась рассудком. Она не покидает пределы своего дома, испытывает патологическую страсть к чистоте. Муж опаивает ее сильнодействующим лекарством, а когда женщина теряет сознание, удовлетворяет с бесчувственным телом свою похоть.

На футбольный матч команд Дангатара и соседнего Виньерпа собираются все жители городка. Лучший игрок местных – Тедди. Когда у футбольного поля появляется Тилли в шикарном красном платье, все буквально теряют дар речи, футболисты начинают отвлекаться, после первого тайма команда Дангатара проигрывает. Тедди просит Тилли не привлекать к себе лишнего внимания, ему нужна победа, поскольку только футбольный талант позволяет молодому человеку оставаться в родном городке. Его семью здесь едва терпят, без футбола Тедди останется лишь чистить туалеты, как это делает его отец. Миртл соглашается помочь. Переодевшись в другой наряд, она вынуждает соперников команды Тедди сворачивать шеи в ее сторону. Матч выигран. Миртл дает визитную карточку Гертруде Пратт, которая безуспешно пытается завоевать расположение Уильяма Бомонта, чтобы та могла заказать себе у нее платье. Впервые за долгое время выйдя из дома, Молли навещает свою давнюю подругу Ирму Алманак. Обе пожилые женщины в инвалидных креслах. Миртл приносит жене аптекаря пирожные с необычным ароматом, от которых у Ирмы стихает боль в суставах. Тилли направляется к пустующему зданию местной школы, она пытается восстановить в памяти события того трагического дня, когда погиб Стюарт Паттиман. Этот мальчишка травил и обзывал маленькую Миртл. Однажды мяч, пущенный Стюартом, залетел на площадку, где играли девочки. Гертруда Пратт закинула его на крышу и свалила всю вину на Миртл, Стюарт напал на нее. Парень был любимчиком учительницы Бьюлы Херредин, она проигнорировала крики о помощи девочки, над которой все издевались. Стюарт затащил Миртл за угол, прижал к кирпичной стене, начал угрожать. Что было дальше, взрослая Тилли уже не помнит.

Вечером между Миртл и Молли разгорается скандал. Сумасшедшая старуха не желает, чтобы убийца ухаживала за ней, велит ей выметаться из дома. Но сама Тилли уверена: мать только притворяется, что не помнит ее. В это время приходит Гертруда, она заказывает Миртл платье. Тилли жила во Франции, работала у известных модельеров и знает толк в моде, она способна сделать Гертруду самой красивой девушкой на танцах, но за работу возьмет дорого. Та согласна.

Футболисты празднуют победу, они уже много выпили. Ночью молодые люди забираются на крышу силосной башни. Тедди на спор прыгает в открытый люк на кучу зерна, по которому ползают мыши. Остальные парни сигают вслед за ним.

Тедди тепло относится к Молли, постоянно оказывает старухе мелкие услуги. Молодой человек приглашает Тилли на свидание, но та ссылается на свою занятость, она шьет платье Гертруде. Портнихе приходит посылка. Сержант Феррет настаивает на досмотре ее содержимого. Когда он видит шикарные ткани, то приходит в экстаз. Он – тоже модельер, а его вкусы полностью совпадают с предпочтениями Миртл. Сержант признается Тилли, что ему долгое время удавалось скрывать свое нестандартное увлечение. Когда погиб Стюарт, его отец Эван Паттиман пригрозил сержанту открыть его тайну, если тот не вышлет из городка Миртл. Если бы рисунки женских нарядов на моделях с его лицом и авторской подписью стали достоянием общественности, его карьере блюстителя порядка пришел бы конец. Феррет был вынужден подчиниться. Тилли видит иронию в том, что была предана из-за нарядов.

К субботним танцам платье Гертруды готово. Она выглядит в нем сногсшибательно. Уильям сражен наповал. Тилли соглашается сходить с Тедди в кино, Молли они берут с собой. Чокнутая старуха то и дело прикладывается к фляжке виски, отпускает громкие комментарии, но молодых людей это даже забавляет. После кино Тедди заходит к соседкам в гости. За чашкой чая они беседуют с Миртл, предаются воспоминаниям. Когда девочку изгнали из Дангатара, ее увезли в Мельбурн, в школу-интернат. Позже она сбежала оттуда в Лондон, потом в Испанию, Милан, добралась до Парижа. Тедди обещает заботиться о Тилли, если она этого захочет.

На следующий день после триумфа Гертруды местные жительницы прибегают к Миртл. Они хотят заказать талантливой портнихе наряды. Через некоторое время уже все дамы Дангатара щеголяют в платьях по последнему писку моды. Материалы для них выписаны из Парижа, Милана, Нью-Йорка. В городок прибывает другая профессиональная портниха – Уна Плезенс. Советник Паттиман мечтает отомстить Миртл, он специально пригласил эту даму, чтобы та составила конкуренцию неугодной ему особе. В доме Паттиманов торжественно открывается модный салон.

Тедди предлагает Тилли сбежать из городка, где все их ненавидят. Чокнутую Милли и дурачка Барни они могут взять с собой. Но Миртл, хотя и испытывает теплые чувства к Тедди, боится близких отношений, она уверена в том, что проклята.

Уна Плезенс шьет Гертруде свадебное платье. Невеста недовольна вычурным фасоном, он уродует ее фигуру. Зато будущая свекровь в полном восторге, она тащит своего сына взглянуть на наряд его избранницы. Видеть жениху платье невесты до свадьбы – дурная примета. Гертруда в панике спасается бегством. Она находит убежище в доме Миртл. Тилли освобождает дамочку от ненавистного наряда, облачает ее в элегантное платье совершенно иного силуэта. Гертруда объявляет, что возвращается к той портнихе, работа которой ей нравится больше.

Уильям приглашает всех жителей городка на свадьбу. Быть шафером состоятельный молодой человек предлагает Тедди, он даже готов оплатить ему пошив костюма. Тедди соглашается. Миртл должна снять мерки, но поначалу она не решается даже взглянуть на раздетого парня. Ситуацию спасает Молли. Она командует Тилли: возьми себя в руки и займись делом. Назвав ее по имени, мать тем самым признает в Миртл свою дочь. Тедди предлагает Тилли пойти вместе с ним на свадьбу, он обещает не дать ее в обиду злопыхателям.

Уна Плезенс жалуется Эвану Паттерману, что от нее сбежали все клиенты. Старый развратник и беспринципная дамочка собираются заняться сексом, их чуть было не обнаруживает Меригольд. Любовники разбегаются и запираются в разных комнатах. Меригольд не может до обоих достучаться, поэтому отправляется к Миртл, чтобы тоже заказать у нее вечернее платье к торжеству. Несчастная женщина говорит с Тилли о смерти своего сына. Она уверена, что мальчик упал с дерева и сломал себе шею. Ей очень грустно, что спустя столько лет, о Стюарте уже все забыли, даже Бьюла Херредин. Тилли с удивлением узнает, что учительница была свидетелем трагедии.

Миртл подкупает сержанта Феррета роскошным боа, тот дает ей протоколы допроса Бьюлы. На основании этих документов ей становится очевидным, что учительница оболгала девочку. Тилли предъявляет ей обвинения в том, что она виновата во всей этой истории. Бьюла не отрицает, что была влюблена в Эвана Паттермана. Учительница несла ответственность за жизнь детей, когда Стюарт погиб, она испугалась гнева высокопоставленного чиновника, и поэтому все свалила на Миртл.

Бьюла Херредин без приглашения заявляется на свадьбу Гертруды и Уильяма. Она что-то нашептывает на ухо Меригольд, та в шоке. Миртл устраивает разборки сержанту Фаррету, в ходе которых выясняется, что Эван Паттерман – ее отец. Мэригольд устраивает истерику, она кричит, что Миртл – убийца. Тилли пытается оправдаться, но сержант Фаррет утверждает, что все факты свидетельствуют против нее. Тедди порывается вступиться за честь Миртл, но друзья не дают ему броситься с кулаками на негодяя Паттермана. Дурачок Барни все время твердит: «Ты отошла, Тилли», – но его никто не слушает. Миртл покидает торжество, вскоре ее догоняет Тедди.

Пара отправляется к зданию школы. Тедди догадался, как все на самом деле происходило. Он предлагает Тилли вспомнить: Стюарт имел привычку бросаться на всех, как бык. Он разбегался и изо всех сил бодал кого-нибудь в живот, пока другие дети держали жертву. В тот день они с Миртл были одни. Девочка оцепенела от страха, стояла прижавшись к стене и ждала смерти. Мальчишка разбежался и понесся на нее, пригнув голову. В последний момент Миртл просто отошла в сторону, Стюарт врезался в стену и сломал себе шею. Он сам себя убил. Именно об этом сейчас твердит Барни, дурачок видел все это с крыши силосной башни. Только он побоялся об этом рассказать, его показаниям никто бы не поверил, слабоумного мальчишку могли вышвырнуть из Дангатара, а в результате вышвырнули Тилли.

Тедди и Тилли занимаются любовью, после чего молодой человек делает своей возлюбленной предложение руки и сердца. Было бы здорово устроить всем на зло роскошную свадьбу, а потом уехать из ненавистного городка. Ночью они забираются на крышу силосной башни, смотрят в звездное небо. Тедди просит Тилли перестать говорить о проклятии, он сам в них не верит. Чтобы доказать это, он готов сейчас прыгнуть в люк. Внутри башни зерно, он не разобьется. Тедди совершает этот по-мальчишечьи безрассудный поступок. Тилли окликает любимого, в ответ – тишина. Она не понимает, что происходит. Если это шутка, то она слишком затянулась. Миртл в отчаянии, она зовет на помощь.

По трагической случайности в башне оказалась не пшеница, а сорго. В нем можно утонуть. Спасти Тедди не удается, дыру в башне пробивают целых три часа, молодой человек задохнулся. Тилли впадает в глубокую депрессию, теперь Молли вынуждена заботиться о дочери. Жители городка еще больше возненавидели Миртл, они только и судачат: она проклята, она убила его. Молли мужественно вступается за дочь. Не Тилли убила парня, а их ненависть. Все местные дамочки – проклятье, их во что бы то ни стало нужно остановить.

Вскоре должен состояться театральный фестиваль: Виньер против Дангатара. У Молли зреет план. Местный драмкружок собирается ставить «Макбета». Тилли отказывается шить для них театральные костюмы. Мать уверена, что умение преображать людей, именно та сила, которую дочь должна использовать против своих врагов. Она передает через Ирму письмо в Виньер, за оказанную услугу Милли дает старой подруге чудодейственные пирожные, но предупреждает, что сама печет их немного покрепче, чем дочь. По дороге домой с Молли случается удар. Пожилая женщина умирает. Хоронят ее только Тилли и сержант Феррет. После чего парочка устраивает попойку с переодеванием. Они выбрасывают в окно патефон, он разбивает голову шпионящей за ними Бьюле. Травма не смертельна.

Вскоре происходит еще один скандал. Объевшись пирожных с гашишем, Ирма забывает подставить подушку несущемуся на нее мужу-горбуну. Противный аптекарь падает в лужу и тонет в ней. Вину за распространение наркотиков берет на себя сержант Феррет, попутно он обнародует свою страсть к роскошным нарядам. Раскаявшегося стража порядка арестовывают, судьба все же настигла его за предательство Миртл. На прощание мужчина в костюме тореадора раздает праздным зевакам свои эскизы платьев.

Письмо Милли доходит до адресата. Тилли берется шить костюмы для драмкружка из Виньера. Накануне театрального фестиваля Миртл приходит к Меригольд. Она рассказывает женщине всю правду о ее муже. Когда Эван Паттерман приходит домой, Меригольд заявляет, что он специально сводил ее все эти годы с ума, но Тилли ее исцелила. В отместку она перерезает мужу ножом артерии на ногах (она же сумасшедшая, ей за это ничего не будет). Советник истекает кровью.

Все жители Дангатара едут на фестиваль. Их костюмы ужасны, а исполнитель главной роли (Паттерман) куда-то подевался. Перед выходом на сцену выясняется, что его убила собственная жена. В фестивале побеждает драмкружок из Виньера, их костюмы, сшитые Тилли, великолепны, и выступают они прекрасно.

Миртл завершает свой план мести. Она больше не считает себя проклятой. Уезжая из Дангатара навсегда, она сперва поджигает покинутый дом покойной матери. Потом раскатывает тюк красного шелка, он расстилается вниз по холму. По облитой бензином ткани пламя перекидывается на весь городок. Дангатарцы возвращаются к обугленному пепелищу. А Тилли держит путь в Париж.

Читать дальше

Отзывы о фильме &laquoМесть от кутюр&raquo